Jvc kd g511 – Линейный вход на JVC KD-G511 — бортжурнал Лада 2109 НаРКоман 1999 года на DRIVE2

Линейный вход на JVC KD-G511 — бортжурнал Лада 2109 НаРКоман 1999 года на DRIVE2

Пока машинка стояла во дворе решил сделать то что планировал уже в первый день- лин. вход. Как раз недавно пришла посылка с плеером от Winston!
Итак, по порядку.
Сначала я попробовал соединить его ч/з стандартное место под AUX, там было всё- дорожки, место и даже дырка в корпусе прикрытая пластмасской. Всё подсоединил, подключаю и обломался- похоже прошивка всё таки отличается от модели с входом…



Далее погуглив ещё дальше, понял что можно подсоединить ч/з разъём для чейнджера, надо было ток найти что к чему. Решил просто- переключил в EXT IN, погромче и начал поочерёдно тыкать проводком держась за него, гудит- есть контакт! Потом снял крышечку, припаял всё и собрал. Вот ща сижу не нарадуюсь, слушаю музыку ч/з магнитолу, наконец колонки от центра начали играть хоть больше чем наполовину, а то гениусовские трещалки извращали всякое понимание звука и баса. Жду не дождусь опробовать в машине с мп3, а то по глупости оставил братишке на время плеер(он то уже сёдня утром приедет, а машина уже уедет((()- пришлось тащить домой и опять секес, ток уже с подключением питания от компа.



Панелька не очень потёрлась, но многие надписи были уже ток наполовину не читабельны, да и серебристая магнитола в чёрном салоне навевает китайщиной и было решено зашкурить все панели до черноты. Щас строгий чёрный мат/глянец, выглядит ваще отпад!

ЗЫ Сёдня уже утром машинка уедет на сварку.


Цена вопроса: 0 ₽






Нравится

16



Поделиться:













Подписаться на машину

www.drive2.ru

JVC KD-G511 цена, характеристики, отзывы

  • -Интерфейс CD-ченджера: нестандартный 
  • -Номинальная и пиковая мощность: 4×19 Вт/4×50 Вт 
  • -Диапазон частот: 5-20000 Гц 
  • -Типоразмер: 1 DIN 
  • -Сопротивление нагрузки, макс: 4 Ом 
  • -Цвет: серебристый 
  • -Навигатор: нет 
  • -CD-проигрыватель: есть 
  • -Радиоприемник: есть, цифровой тюнер 
  • -ТВ-тюнер: нет 

Где купить

Здесь вы можете посмотреть видео обзор JVC KD-G511. Узнать характеристики, прочитать отзывы о JVC KD-G511.

Видео обзоры

При отсутствие точных совпадений для Вас доступны видео похожих моделей, они отмечены серым цветом.


Магазины, в которых можно купить этот товар и его аналоги

Характеристики

* Точные характеристики уточняйте у продавца.

Состав

Навигаторнет 
CD-проигрывательесть 
Радиоприемникесть, цифровой тюнер 
ТВ-тюнернет 
MP3-проигрывательесть 
Эквалайзересть 
DVD-проигрывательнет 
Blu-ray-проигрывательнет 
Усилительесть 

Общие характеристики

Интерфейс CD-ченджеранестандартный 
Номинальная и пиковая мощность4×19 Вт/4×50 Вт 
Диапазон частот5-20000 Гц 
Типоразмер1 DIN 
Сопротивление нагрузки, макс4 Ом 
Цветсеребристый 

Поддерживаемые носители и форматы

ФорматыCD-Audio, MP3, WMA 
НосителиCD-R, CD-RW
 

Дисплей

Тип дисплеямногоцветный 

Управление

Пауза при разговоре по телефонуесть 
Инфракрасный пультнет 
Джойстик на рулевозможно подключение 
Автопоиск станцийесть 

Интерфейсы

Вход аудио на передней панелинет 
Подсоединение по стандарту ISOесть 
Выходыаудио 
Поддержка Bluetoothнет 

Защита

Съемная панельесть 

Тюнер

Поддержка диапазоновFM, СВ, ДВ 
Число предустановок FM/AM18 / 6 
Динамический диапазон96 дБ 
Поддержка RDSRDS, RDS/EON 

Дополнительная информация

CD-текстесть 
Регулировка тембраесть 
Однобитная архитектура DACесть 
Супер-басесть 
Поддержка тегов ID3есть 
ОсобенностиУправление МР3-ченджером. Пульт ДУ опционально. 
Размеры (ШхВхГ)182x52x150 мм 
Коэффициент гармоник0.8 % 
Соотношение сигнал/шум98 дБ 

* Точные характеристики уточняйте у продавца.

Форум JVC KD-G511

Задать вопрос

naobzorah.ru

Отзывы JVC KD-G511 | Автомагнитолы JVC

Общие характеристики

Номинальная и пиковая мощность
4×19 Вт/4×50 Вт 
Сопротивление нагрузки, макс
4 Ом 
Диапазон частот
5-20000 Гц 
Типоразмер
1 DIN 
Интерфейс CD-ченджера
нестандартный 
Цвет
серебристый 

Поддерживаемые носители и форматы

Форматы
CD-Audio, MP3, WMA 
Носители
CD-R, CD-RW 

Дисплей

Тип дисплея
многоцветный 

Управление

Инфракрасный пульт
нет 
Джойстик на руле
возможно подключение 
Пауза при разговоре по телефону
есть 
Автопоиск станций
есть 

Интерфейсы

Вход аудио на передней панели
нет 
Выходы
аудио 
Поддержка Bluetooth
нет 
Подсоединение по стандарту ISO
есть 

Защита

Съемная панель
есть 

Тюнер

Поддержка диапазонов
FM, СВ, ДВ 
Динамический диапазон
96 дБ 
Поддержка RDS
RDS, RDS/EON 
Число предустановок FM/AM
18 / 6 

Дополнительная информация

Супер-бас
есть 
Регулировка тембра
есть 
Однобитная архитектура DAC
есть 
Соотношение сигнал/шум
98 дБ 
Поддержка тегов ID3
есть 
CD-текст
есть 
Коэффициент гармоник
0.8 % 
Размеры (ШхВхГ)
182x52x150 мм 
Особенности
Управление МР3-ченджером. Пульт ДУ опционально. 

Перед покупкой уточняйте технические характеристики и комплектацию у продавца

peredpokupkoy.ru

Инструкция автомагнитолы JVC KD-G511_KD-G611_KD-G612 — Инструкции по эксплуатации бытовой техники и электроники

Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для автомагнитолы JVC KD-G511_KD-G611_KD-G612.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с автомагнитолы JVC KD-G511_KD-G611_KD-G612.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя автомагнитолы JVC KD-G511_KD-G611_KD-G612 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя автомагнитолы JVC KD-G511_KD-G611_KD-G612 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция автомагнитолы JVC KD-G511_KD-G611_KD-G612 на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство автомагнитолы JVC KD-G511_KD-G611_KD-G612, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

onlinemanuals.ru

JVC KD-G511 руководство

Страница: 42
ENGLISH
РУCCKИЙ
CD RECEIVER
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ
KD-G617
For installation and
connections, refer to the
separate manual.
Указания по установке и
выполнению соединений
приводятся в отдельной
инструкции.
INSTRUCTIONS
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GET0270-001A
[EE]
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав
потребителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении
которого он может представлять опасность для жизни, здоровья
потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде”
составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является
временем, в течение которого потребитель данного товара может
безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по
эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание,
включающее замену расходных материалов и/или соответствующее
ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к данному товару,
поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со
дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных
косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах,
не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности,
гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в
соответствии с законом о правах потребителя или других законов,
связанных с ним.
For canceling the display demonstration, see page 8.
Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 8.
Cover_KD-G617[EE]f.indd 2
Cover_KD-G617[EE]f.indd 2 1/11/05 5:26:26 PM
1/11/05 5:26:26 PM
Страница: 79
© 2005 Victor Company of Japan, Limited
EN, RU
0105DTSMDTJEIN
Having TROUBLE with operation?
Please reset your unit
Refer to page of How to reset your unit
Затруднения при эксплуатации?
Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство
Для получения информации о перезагрузке Вашего
устройства обратитесь на соответствующую страницу
Rear_KD-G617[EE]f.indd 2
Rear_KD-G617[EE]f.indd 2 1/11/05 5:28:26 PM
1/11/05 5:28:26 PM
Страница: 80
KD-G617
Installation/Connection Manual
Руководство по установке/подключению
0105DTSMDTJEIN
EN, RU
J
Handles
Рычаги
F
Washer (ø5)
Шайба (њ5)
G
Lock nut (M5)
Фиксирующая гайка (M5)
H
Mounting bolt (M5 x 20 mm)
Крепежный болт (M5 x 20 мм)
I
Rubber cushion
Резиновый чехол
A / B
Hard case/Control panel
Жесткий футляр/
панель управления
C
Sleeve
Муфта
D
Trim plate
Декоративную панель
E
Power cord
Кабель питания
1
Do the required electrical connections.
Выполните необходимые
подключения контактов, как
показано на оборотной стороне этой
инструкции.
*1
When you stand the
receiver, be careful not to
damage the fuse on the
rear.
*1
Устанавливайте
устройство таким
образом, чтобы
не повредить
предохранитель,
расположенный сзади.
Bend the appropriate tabs to hold the
sleeve firmly in place.
Отогните соответствующие
фиксаторы, предназначенные для
прочной установки корпуса.
ENGLISH
This receiver is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If
your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased
at JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealers.
Parts list for installation and connection
The following parts are provided for this receiver.
After checking them, please set them correctly.
INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING)
The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require
information regarding installation kits, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a
company supplying kits.
• If you are not sure how to install this receiver correctly, have it installed by a qualified
technician.
K
Remote controller
дистанционного
управления
L
Battery
Батарейка
Removing the receiver
Before removing the receiver, release the rear section.
Insert the two handles, then pull them
as illustrated so that the receiver can be
removed.
Вставьте два рычажка, затем
потяните их, как показано на
рисунке, чтобы вынуть устройство.
GET0270-002A
[EE]
РУССКИЙ
Это устройство разработано для эксплуатации на 12 В постоянного напряжения с
минусом на массе. Если Ваш автомобиль не имеет этой системы, требуется инвертор
напряжения, который может быть приобретен у дилера автомобилнего специалиста JVC.
Список деталей для установки и подключения
Следующие детали поставлены в комплекте с устройством.
После проверки комплектации, пожалуйста, установите их правильно.
УСТАНОВКА (УСТАНОВКА В ПРИБОРНУЮ ПАНЕЛЬ)
На следующих иллюстрациях показана типовая установка. Если у Вас есть какие-либо
вопросы, касающиеся установки, обратитесь к Вашему дилеру автомобилнего
специалиста JVC или в компанию, поставляющую соответствующие принадлежности.
• Если Вы не знаете точно, как следует устанавливать это устройство, обратитесь к
квалифицированному специалисту.
Удаление устройства
Перед удалением устройства освободите заднюю часть.
Instal1-2_KD-G617_002A_f.indd 2
Instal1-2_KD-G617_002A_f.indd 2 1/11/05 5:28:58 PM
1/11/05 5:28:58 PM
Страница: 81
When installing the receiver without using the sleeve / При установке устройства без
использования муфты
In a Toyota for example, first remove the car radio and install the receiver in its place.
В автомобилях “Toyota”, например, сначала удалите автомобильную магнитолу, затем установите на ее
место это устройство.
When using the optional stay / При использовании
дополнительной стойки
Note : When installing the receiver on the mounting bracket, make sure to use the 8 mm-long screws. If
longer screws are used, they could damage the receiver.
Примечание : При установке устройства на крепежный кронштейн, используйте только винты длиной 8
мм. При использовании более длинных винтов можно повредить устройство.
Bracket*
Кронштейн*
* Not included for this receiver.
* Не входят в комплект.
Flat type screws (M5 x 8 mm)*
Крепежные винты (M5 x 8 мм)*
Pocket
Карман
Flat type screws (M5 x 8 mm)*
Крепежные винты
(M5 x 8 мм)*
Screw (option)
Винт
(дополнительно)
Stay (option)
Стойка (дополнительно)
Install the receiver at an angle of less
than 30˚.
Установите устройство под углом
менее 30°.
Heat sink
Радиатор
2
TROUBLESHOOTING
• The fuse blows.
* Are the red and black leads connected correctly?
• Power cannot be turned on.
* Is the yellow lead connected?
• No sound from the speakers.
* Is the speaker output lead short-circuited?
• Sound is distorted.
* Is the speaker output lead grounded?
* Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
• Noise interfere with sounds.
* Is the rear ground terminal connected to the car’s chassis using shorter and thicker cords?
• Receiver becomes hot.
* Is the speaker output lead grounded?
* Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
• This receiver does not work at all.
* Have you reset your receiver?
ELECTRICAL CONNECTIONS
To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery’s negative terminal and
make all electrical connections before installing the receiver.
• Be sure to ground this receiver to the car’s chassis again after installation.
Notes:
• Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC
IN-CAR ENTERTAINMENT dealer.
• It is recommended to connect to the speakers with maximum power of more than 50 W (both
at the rear and at the front, with an impedance of 4 Ω to 8 Ω). If the maximum power is less
than 50 W, change “AMP GAIN” setting to prevent the speakers from being damaged (see
page 24 of the INSTRUCTIONS).
• To prevent short-circuit, cover the terminals of the UNUSED leads with insulating tape.
• The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it when removing this
receiver.
PRECAUTIONS on power supply and speaker connections:
• DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise,
the receiver will be seriously damaged.
• BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the
speaker wiring in your car.
Bracket*
Кронштейн*
Fire wall
Стена
Dashboard
Приборная панель
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Для предотвращения коротких замыканий мы рекомендуем Вам отсоединить
отрицательный разъем аккумулятора и осуществить все подключения перед установкой
устройства.
• После установки обязательно заземлите данное устройство на шасси
автомобиля.
Примечания:
• Заменяйте предохранитель другим предохранителем указанного класса. Если
предохранитель сгорает слишком часто, обратитесь к дилеру автомобилнего
специалиста JVC.
• Рекомендуется подключать динамики с максимальной мощностью более 50 Вт (к
задней и передней панели устройства, с полным сопротивлением от 4 Ω до 8 Ω). Если
максимальная мощность динамиков менее 50 Вт, перейдите в режим “AMP GAIN”,
чтобы предотвратить их повреждение (см. стр. 24 ИНСТРУКЦИЙ).
• Для предотвращения короткого замыкания заклейте НЕИСПОЛЬЗУЕМЫЕ концы
изолирующей лентой.
• Радиатор во время использования сильно нагревается. Старайтесь его не трогать во
время удаления устройства.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ по питанию и подключению громкоговорителей:
• НЕ подключайте провода громкоговорителей к аккумулятору автомобиля,
иначе устройство будет повреждено.
• ПЕРЕД подключением проводов громкоговорителей к кабелю питания
громкоговорителя проверьте схему соединений громкоговорителей в Вашем
автомобиле.
BЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
• Сработал предохранитель.
* Правильно ли подключены черный и красный провода?
• Питание не включается.
* Подключен ли желтый провод?
• Звук не выводится через громкоговорители.
* Нет ли короткого замыкания на кабеле выхода громкоговорителей?
• Звук искажен.
* Заземлен ли провод выхода громкоговорителей?
* Заземлены ли разъемы “–” правого (R) и левого (L) громкоговорителей?
• Шум мешает звучанию.
* Соединен ли находящийся сзади зажим заземления с шасси автомобиля с помощью
более короткого и тонкого шнуров?
• Устройство нагревается.
* Заземлен ли провод выхода громкоговорителей?
* Заземлены ли разъемы “–” правого (R) и левого (L) громкоговорителей?
• Приемник не работает.
* Выполнена ли перенастройка приемника?
Instal1-2_KD-G617_002A_f.indd 3
Instal1-2_KD-G617_002A_f.indd 3 1/11/05 5:29:01 PM
1/11/05 5:29:01 PM
Страница: 82
3
A Typical Connections / Типичные подключения
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause
serious damage to this receiver.
The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in
color.
1 Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below.
2 Connect the aerial cord.
3 Finally connect the wiring harness to the receiver.
Note: If your vehicle does not have any accessory terminal, move the fuse from the fuse
position 1 (initial position) to fuse position 2, and connect the red lead (A7) to the positive (+)
battery terminal.
• The yellow lead (A4) is not used in this case.
*2
Before checking the operation of this
receiver prior to installation, this lead must
be connected, otherwise power cannot be
turned on.
*2
Перед проверкой работы устройства
подключите этот провод, иначе питание
не включится.
Line out (see diagram )
К выходу (см. схему )
Rear ground terminal
Задний разъем
заземления 15 A fuse
Предохранитель 15 A
Black
Черный
Blue with white stripe
Синий с белой полосой
Red
Красный
Yellow*2
Желтый*2
Brown
Коричневый
*1
Not included for this receiver
*1
Не входит в комплект
To metallic body or chassis of the car
К металлическому корпусу или шасси автомобиля
Ignition switch
Переключатель зажигания
Fuse block
Блок
предохранителя
To an accessory terminal in the fuse block
К вспомогательному разъему в блоке предохранителя
To the remote lead of other equipment or power aerial if any
(200 mA max.)
К удаленному проводу другого оборудования или антенны
(макс. 200 мА)
To cellular phone system
К системе сотового телефона
Left speaker (front)
Левый громкоговоритель
(передний)
Right speaker (front)
Правый громкоговоритель
(передний)
Left speaker (rear)
Левый громкоговоритель
(задний)
Right speaker (rear)
Правый
громкоговоритель
(задний)
Purple
Пурпурный
Purple with black stripe
Пурпурный с черной
полосой
Green
Зеленый
Green with black stripe
Зеленый с черной
полосо
Gray
Серый
Gray with black stripe
Серый с черной
полосой
White
Белый
White with black stripe
Белый с черной
полосой
ENGLISH
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery
(bypassing the ignition switch) (constant 12 V)
К разъему фазы в блоке предохранителя (минуя блок зажигания)
(постоянный 12 В)
SUBWOOFER (see diagram )
НИЗКОЧАСТОТНЫЙ ДИНАМИК (см. схему )
Orange with white stripe
Оранжевый с белой полосой To car light control switch
К контрольному переключателю освещения автомобиля
Fuse position 2 / Положение 2 предохранителя
Fuse position 1 / Положение 1 предохранителя
Aerial terminal
Разъем антенны
РУССКИЙ
Перед началом подключений: Тщательно проверьте проводку в автомобиле.
Неправильное подключение может привести к серьезному повреждению устройства.
Жилы силового кабеля и жилы соединителя от кузова автомобиля могут быть разного
цвета.
1 Подсоедините цветные провода шнура питания в указанном ниже порядке.
2 Подключите кабель антенны.
3 В последнюю очередь подключите электропроводку к устройству.
Примечание: Если в Вашем автомобиле никакого вспомогательного разъема
не имеется, переставьте предохранитель из положения 1 предохранителя
(первоначальное положение) в положение 2 предохранителя и подключите красный
провод (А7) к положительному (+) полюсу аккумулятора.
• Желтый провод (А4) в этом случае не используется.
To CD changer/DAB tuner or another external component
(see diagram )
К устройству автоматической смены компакт-дисков/
тюнеру DAB или к другому внешнему устройству (см.
схему )
Instal3-4_KD-G617_002A_f.indd 4
Instal3-4_KD-G617_002A_f.indd 4 1/11/05 5:29:21 PM
1/11/05 5:29:21 PM
Страница: 83
4
External Component / Внешнее устройство
*6 Line Input Adapter KS-U57 (not supplied for this
receiver)
*6 Коммуникационный адаптер KS-U57 (не входит
в комплект поставки)
KS-U57*6
B Connecting the external amplifiers / Подключение внешних усилителей
You can connect amplifiers to upgrade your car stereo system.
• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment
so that it can be controlled through this receiver.
• Disconnect the speakers from this receiver, connect them to the amplifier. Leave the
speaker leads of this receiver unused.
*3
Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car—to the place not
coated with paint (if coated with paint, remove the paint before attaching the wire). Failure to
do so may cause damage to the receiver.
*3
Плотно прикрепите заземляющий провод к металлическому кузову или шасси
автомобиля—в месте, не покрытом краской (если оно покрыто краской, удалите
краску перед тем, как прикреплять провод). Невыполнение этого требования может
привести к повреждению данного устройства.
Front speakers
Передние громкоговорители
Rear speakers
Задние
громкоговорители
JVC Amplifier
JVC-усилитель
Remote lead
Провод внешнего устройства
Y-connector (not supplied for this receiver)
Разъем Y (не входит в комплект)
Remote lead (Blue with white stripe)
Провод внешнего устройства (Синий с белой полосой)
To the remote lead of other equipment or
power aerial if any
К удаленному проводу другого
оборудования или антенны
Front speakers
Передние
громкоговорители
Subwoofer
Низкочастотный
динамик
JVC Amplifier
JVC-усилитель
JVC Amplifier
JVC-усилитель
• Set “EXT IN” for the external input setting (see page 24 of the INSTRUCTIONS). / Установите для внешнего входа значение “EXT IN” (см. стр. 24 ИНСТРУКЦИЙ).
CD changer and DAB tuner / Проигрыватель нескольких компакт-дисков и тюнер DAB
CAUTION / ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
• Before connecting the CD changer and/or DAB tuner, make sure that
the receiver is turned off.
• Перед подключением устройства автоматической смены
компакт-дисков и/или тюнера DAB убедитесь в том, что
приемник отключен.
or
или
• Refer also to pages 15 and 28 of the INSTRUCTIONS.
• Также см. ИНСТРУКЦИИ на стр. 15 и 28.
• You can connect both components in series as illustrated below.
• Внешние устройства можно подключать параллельно, как показано на рисунке.
*5 Connecting cord supplied for your CD changer or DAB tuner
*5 Подключение кабеля, входящего в комплект поставки устройства
автоматической смены компакт-дисков или тюнера DAB
C Connecting the external components / Подключение внешних устройств
*4 Signal cord (not supplied for this receiver)
*4 Кабель сигнала (не входит в комплект)
JVC CD changer
Проигрыватель
нескольких компакт-
дисков JVC
JVC DAB tuner
Тюнер DAB JVC
JVC CD changer
Проигрыватель
нескольких компакт-
дисков JVC
JVC DAB tuner
Тюнер DAB JVC
External component
Внешнее устройство
Можно подключить усилители для обновления автомобильной стереосистемы.
• Подсоедините провод внешнего устройства (синий с белой полосой) к проводу
внешнего устройства другого оборудования так, чтобы им можно было управлять с
этого устройства.
• Отсоедините громкоговорители от данного устройства, подключите их
к усилителю. Оставьте провода громкоговорителей данного устройства
неиспользованными.
Instal3-4_KD-G617_002A_f.indd 5
Instal3-4_KD-G617_002A_f.indd 5 1/11/05 5:29:23 PM
1/11/05 5:29:23 PM

www.manualscat.com